I Hear My Gate Slam: Chinese Poets Meeting and Parting by Taylor Stoehr

I Hear My Gate Slam: Chinese Poets Meeting and Parting

Taylor Stoehr
138 pages
Pressed Wafer Press
Jan 2007
Paperback
Literature & Fiction WSBN
0
Readers
0
Reviews
0
Discussions
0
Quotes
Poetry. Asian Studies. Translated from the Chinese by Taylor Stoehr. These adroit translations of an assortment of Classical Chinese poets provide modern readers access to an ancient lyrical tradition of celebrating real intimate lives. Equally a display of the contemporary practice of translation and of the specific power of the included poems themselves, Stoehr's collection suggests parallels between the lives of past and present. The effect of such a union between source and transmission leads David Budbill to marvel: "This is a passionate, clear, honest book of poems translated by a passionate, clear, honest man." A teacher as well as a writer, Stoehr helped found "Changing Lives Through Literature," an alternative sentencing program in Dorchester, Massachusetts District Court.
Join the conversation

No discussions yet. Join BookLovers to start a discussion about this book!

No reviews yet. Join BookLovers to write the first review!

No quotes shared yet. Join BookLovers to share your favorite quotes!

Earn Points
Your voice matters. Every comment, review, and quote earns you reward points redeemable for Bitcoin.
Comment +5 pts Review +20 pts Quote +7 pts Upvote +1 pt
BookMatch Quiz
Find books similar to this one
About this book
Pages 138
Publisher Pressed Wafer Press
Published 2007
Readers 0